-
1 zatracić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zatracić
-
2 zatra|cić
pf — zatra|cać impf Ⅰ vt książk. (przestać mieć) to lose- zatracić poczucie czasu/rzeczywistości to lose one’s sense of time/reality- zatracić instynkt samozachowawczy to lose the instinct of self-preservationⅡ zatracić się — zatracać się 1. (stracić poczucie rzeczywistości) to become engrossed, to become immersed (w czymś in sth)- zatracić się w pracy/w nauce to become completely engrossed a. immersed in one’s work/studies2. (zaniknąć) to disappear- zatraciła się różnica wieku między braćmi the age difference between the brothers ceased to matter- zatracają się dobre obyczaje good manners are disappearingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zatra|cić
-
3 zapamięt|ać
pf — zapamięt|ywać impf Ⅰ vt 1. (zachować w pamięci) to remember [zdarzenie, osobę, miejsce]; (nauczyć się na pamięć) to memorize [tekst, numer, nazwisko]- zapamiętałam dokładnie, co powiedział I remembered what he said word for word- zapamiętał tę radę na całe życie a. na zawsze he always remembered that piece of advice- ze mną nie wygrasz, zapamiętaj to sobie! pot. you won’t beat me, you’d better bear a. keep that in mind!2. (mieć żal) to remember [urazę, krytykę]- dobrze sobie zapamiętał, jak go potraktowano he never forgot the way they treated himⅡ zapamiętać się — zapamiętywać się (zatracić się) to be engrossed, to be absorbed- zapamiętać się w pracy/lekturze to be engrossed in work/a book- zapamiętać się w rozpaczy to be beside oneself with griefThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapamięt|ać
-
4 zatrącać
impf ⇒ zatracić* * ** * *ipf.zatrącić pf.1. (= napomykać) allude, hint.2. tylko ipf. (= być podobnym do czegoś) be reminiscent of sth; zatrącać z francuska speak with a French accent.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zatrącać
-
5 zatracać
impf ⇒ zatracić* * ** * *ipf.lose; zatracać poczucie czasu lose count of time.ipf.lose o.s. ( w czymś in sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zatracać
См. также в других словарях:
zatracać się – zatracić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tracić orientację, gubić się w czymś; oddając się czemuś całkowicie, tracić poczucie rzeczywistości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zatracił się w stosach dokumentów i korespondencji.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zatracić — dk VIa, zatracićcę, zatracićcisz, zatracićtrać, zatracićcił, zatracićcony zatracać ndk I, zatracićam, zatracićasz, zatracićają, zatracićaj, zatracićał, zatracićany «stracić (pewne cechy); przestać się czymś odznaczać» Zatracić poczucie… … Słownik języka polskiego
zatracenie — n I 1. rzecz. od zatracić. 2. książk. «utrata poczucia rzeczywistości wskutek intensywnego zainteresowania się kimś lub czymś; nieprzytomność» Kochać aż do zatracenia. zatracenie się rzecz. od zatracić się … Słownik języka polskiego
mroki — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. mrokików {{/stl 8}}{{stl 7}} coś, o czym niewiele wiadomo, odległego w czasie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mroki średniowiecza, przeszłości, dziejów. Zatracić się w mrokach niepamięci. Mrok przesądów. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wynarodowić — dk VIa, wynarodowićwię, wynarodowićwisz, wynarodowićdów, wynarodowićwił, wynarodowićwiony wynaradawiać ndk I, wynarodowićam, wynarodowićasz, wynarodowićają, wynarodowićaj, wynarodowićał, wynarodowićany «zniszczyć poczucie przynależności do… … Słownik języka polskiego
poczucie — n I 1. rzecz. od poczuć. 2. «zdawanie sobie sprawy z pewnych faktów, zjawisk zachodzących w otaczającym świecie, stanów wewnętrznych; świadomość, czucie, wrażenie» Poczucie bezpieczeństwa. Poczucie obowiązku, odpowiedzialności. Poczucie niższości … Słownik języka polskiego
zatracać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zatracaćam, zatracaća, zatracaćają, zatracaćany {{/stl 8}}– zatracić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zatracaćcę, zatracaćci, zatracaćtrać, zatracaćcony {{/stl 8}}{{stl 7}} przestawać się czymś odznaczać; wyzbywać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zezwierzęcieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IIIa, zezwierzęciećeję, zezwierzęciećeje, zezwierzęciećciał, zezwierzęciećcieli {{/stl 8}}{{stl 7}} stać się w zachowaniu, postawie, reakcjach podobnym do zwierzęcia; zatracić wyznaczniki człowieczeństwa; zdemoralizować … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stwardnieć — dk III, stwardniećeję, stwardniećejesz, stwardniećej, stwardniećniał, stwardniećnieli, stwardniećniały, stwardniećniali 1. «stać się twardym, sztywnym» Mokre ubranie stwardniało na mrozie. Ręce stwardniałe od pracy. Gleba stwardniała, wyschła.… … Słownik języka polskiego
zezwierzęcieć — dk III, zezwierzęciećeję, zezwierzęciećejesz, zezwierzęciećej, zezwierzęciećciał, zezwierzęciećeli, zezwierzęciećciały, zezwierzęciećciali «stać się podobnym do zwierzęcia w zachowaniu, postępowaniu; zatracić cechy ludzkie» Zezwierzęciali oprawcy … Słownik języka polskiego